• Trafikmaestro derhjemme? Glem alt hvad du lærte da du tog cykelkørekort i 1. klasse, og brug i stedet kræfter på at følge med.
  • I forlængelse af ovenstående; Vær hele tiden klar på både bremsen og speederen. Du ved aldrig hvornår et æsel krydser din vej.
  • Og apropos de der dyr; Æsler, geder, køer, høns og andet godtfolk er ikke forbeholdt de marokkanske landdistrikter. Der er bare ikke noget så godt, som når et æsel kommer imod dig i en rundkørsel i Marrakech.
  • Rundkørsler er iøvrigt en anden ting, marokkanerne er svært glade for. Lysregulering NOT so much – men rundkørsler!
  • Fik jeg sagt trafikregler er en by i Rusland? -også i rundkørsler.
  • Man kan dog ind i mellem være heldig, at en politimand står og dirigerer, mellem æsler, knallerter, biler og cykler.
  • Det kan dog også ske at førnævnte politimand i stedet har travlt med at standse ALLE biler et random sted på landevejen. Deres fartgrænser mener de nemlig alvorligt – i hvert fald hvis det kan bringe et par kroner i politimandens egen lomme.
  • Her kan det, til forskel fra resten af Marokko, være en stor fordel hvis du ikke kan fransk. Politimanden kan nemlig sjældent engelsk, og så er det immervæk svært for ham at finde på noget at anklage dig for.
  • Vi kan (heldigvis) ikke fransk og er derfor kun blevet udspurgt to ud af de 12 gange vi er blevet stoppet her på de tre første dage af vores tur.
  • En af gangene kom vi vist rent faktisk til at overhale hvor vi ikke måtte – men det forstod vi naturligvis ikke.
  • Generelt overhaler man frygteligt meget i Marokko, for der er sjældent mere end en vej der fører til Rom, og de er altid smalle og fulde af store lastbiler.
  • Man får også gerne smagt sin frokost to gange, særligt når man bevæger sig rundt i bjergene. Vejafskærming er der ikke mest af, men tror nu ærligtalt heller ikke den holder meget, når den store vogn med køer og geder masser sig forbi dig på en bjergskråning.